Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

mưu toan

Academic
Friendly

The Vietnamese word "mưu toan" can be translated to English as "attempt" or "contrive." It generally refers to the act of planning or scheming to achieve something, often with a sense of cunning or cleverness.

Basic Explanation:
  • Meaning: "Mưu toan" implies making an effort or trying to do something, especially when it involves some level of strategy or planning.
  • Usage: You can use "mưu toan" when discussing plans, strategies, or schemes that someone is trying to implement.
Example:
  1. Simple Example:
    • Sentence: "Anh ấy đang mưu toan một kế hoạch lớn."
    • Translation: "He is attempting a big plan."
Advanced Usage:
  • "Mưu toan" can also carry a connotation of deceit or trickery, depending on the context. It is often used when someone is trying to achieve something in a clever or underhanded way.
  • Example: " ấy nhiều mưu toan để đạt được mục tiêu của mình."
    • Translation: "She has many schemes to achieve her goals."
Word Variants:
  • Mưu: This part of the phrase can mean "strategy" or "tactic," focusing more on the cunning aspect.
  • Toan: This can refer to "calculation" or "plan," emphasizing the planning aspect.
Different Meanings:

While "mưu toan" generally refers to attempts or plans, in different contexts, it can imply: - Positive Context: A well-thought-out plan for achieving success. - Negative Context: A cunning plan that may involve deceit or manipulation.

Synonyms:
  • Kế hoạch: This means "plan" and is more neutral.
  • Âm mưu: This translates to "conspiracy" or "plot," carrying a more negative connotation.
Summary:

In summary, "mưu toan" is a versatile word that can mean to attempt or scheme, often with a clever or cunning twist. It can be used in both positive and negative contexts depending on the speaker's intent.

  1. Attempt; contrive

Comments and discussion on the word "mưu toan"